旅游酒店場景
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際酒店餐飲
𒊎
InterContinental Shanghai Wonderland
🐟
佛山佘山世茂洲際國際級旅館的古建筑是一個項有創新性的設定之作,造房子持續多年,這一個新奇的國際級旅館按照那自然的環境,積極主動運用深坑巖壁的弧面設計吊頂并造房子在深坑巖壁毫米,法律主體由地表上2層及地表一下88米的15層組成,令宇宙嘆為觀止。國際級旅館位于于佛山松江佘山腳底的天馬山深坑內,距佛山虹橋國際級機楊及佛山虹橋大巴整站32Km,緊臨佘山國家樹叢文化公園、辰山仿真森林公園等很多處親子旅游熱門景點。國際級旅館享有約900平方怎么算米的無柱酒宴廳和7個多類戶型的多基本功能會議內容室。在其中,攜帶美輪美奐的天窗搭景的“首例”酒宴廳,才可以分開為4個獨特的酒宴廳,展示英文設備更可隨便駕入移動,為多類會議策劃移動出具不錯會選擇。
🥀
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地區森里公圓
♛
Sheshan National Forest Park
🐟
佘山國度森立園區是濟南擁有的國度級肯定樹林名勝地,自主經營面積267平方公里多,旅遊因此旅游點森立復蓋率到達80.04%。綠化區12座壯麗山峰仿佛12顆多少不一的翡翠原石從華北傾向東北亞,彎延連綿13公里多,使一馬平川的濟南沖積平原突顯出秀靈多姿的樹林生態景觀。1993-5年6月,由原國度造林部報批形成佘山國度森立園區,2003年時間內被認為國度首家4A級旅遊旅遊因此旅游點。現對外休館休館的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
🥃
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山苔蘚動物園
🏅
Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山值物園處于松江區佘山我國旅游酒店度假游區內(辰花道路38816號),是市政建設道路府、華人科學合理院和我國林草局相互合作共同建設的集科研課題、科普教育和觀賞用游玩于內置式的綜上性值物園,征地賠償建筑大小207公畝,是豫東地段占比較大的值物園。值物園內的辰山古遺跡,201幾年4月被市政建設道路府入選為南京市古建筑保護英文公司的。該遺跡09年初遇到,建筑大小約為16公畝,基本確定為商周末期文言文化遺跡。
𒅌
工業區由中心局展示板區、植被保育區、六大洲植被區和外部緩存數據區等四種實用功能分區購成。展品溫室展品占地面為12608平方和米,由熱帶地區花果館、沙生植被館和珍奇植被館組成的,為亞洲極大展品溫室群,這當中沙生植被館為中國極大室內外沙生植被展覽中心。現為國家4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
💙
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
༺
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🐲
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
成都醉白池公園
🙈
Shanghai Zuibaichi Park
🙈
醉白池是天津十大復古生態園林景觀工程之1,土地征用76畝。園區有兩個不得移動式文化古墓葬,進來:醉白池,201幾年4月被市政公用工程府宣布為天津市文化古墓葬護理計量工作單位;鏤空咖啡雕花廳,1985年5月被宣布為松江縣文化古墓葬護理計量工作單位。生態園林景觀工程起源于北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書大畫家家董其昌觴詠處,也是知名人士學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、作家、大畫家顧大申重加建蓋,因膜拜唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園林景觀工程定名為“醉白池”,現今迄今為止370數年文化。園區現導出著北宋的韓國樂天集團軒,明朝的四周圍廳、疑舫、閱讀堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空咖啡雕花廳等樓臺亭閣樓閣;收身藏元趙孟頫書法藝術書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥形象》碑刻等藝木瑰寶。園區底盤的當代書法藝術書畫名作題字匾聯更加不算其數。現為一個國家4A級旅游景區。
♎
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化古跡
꧑
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神遺跡地屬松江都市中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,所有園林的表面積實現850畝,2019年評為為4A級自助游因此在毛澤東銅像廣場,同年的評為傷害市先進校區自助游特點先進校區域劃分。是當今經考古遇到遇到的傷害29處遺跡中主要包括內部最充實,最具確保英文與制作作用的古人文精神遺跡。廣富林人文精神遺跡19710年被頒布為傷害市古物確保英文點;于2013 年7月被國內核定表為第7批我國古物確保英文政府部門;知也橋,17年就在今年1月份被頒布為松江區古物確保英文點。
ꦅ
廣富林傳統傳統藝術產業教育古跡以考古發現古跡庫區區為基本點理念,對古古跡給以原現代農業庫區和則呈現出,凸顯農作現代農業傳統傳統藝術產業教育,體現鄉味的水鄉美麗風景。濃厚的傳統傳統藝術產業教育魅力是廣富林內容的基本點理念爭奪力, 某個該項目籌劃裝修設計了七大遍區,東西北是儒道佛傳統傳統藝術產業教育展現區,平原是工業模塊化提供服務區,西北是習俗傳統傳統藝術產業教育展現區,東南部是發掘出珍貴文物展現區,太平洋沿岸是農作傳統傳統藝術產業教育庫區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代傳統傳統藝術產業教育風光區相映襯,已成為滬上“淬硬層傳統傳統藝術產業教育尋根探索之旅”的目地地的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
♏
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區公園
🔯
Guangfulin Country Park
廣富林郊野家里座落在佘山國家地區原始林家里南側,相鄰廣富林民族文化古跡。
𝔍
廣富林郊野游樂園環繞著“田、水、路、林、村”5個管理的本質環節構建,以農業生產園林自然美景觀設計為基礎框架,由農園摘取、果林景致、生態漁村三種板塊內容組合成,并按城市劃分為油菜花節花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個城市,并且給予特色文化展覽廳、摘取垂釣園、觀光旅游徜徉等的功能,導致整體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
෴
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首旅遊旅游景點
🌼
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🦩
鄭州浦江之首國內旅游游覽區,是鄭州父親河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零公里長”。有產自上海周邊連綿不斷意欲的斜塘、圓泄涇兩水在此頁聚集,出現一個三角形洲形狀圖片的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,創造著道已失的柳州古鎮美麗風景,“浦江之首”從被稱為。一部分游覽區分地面上和地底兩個部分,地面頂部氛圍“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地底部氛圍“水文明表現館”。游覽區內挑梁斗拱式鋼結構建筑設計釋放出來古典藝術雍容華貴,起飛窗硫璃瓦又不僅意式時尚運動樂趣。柳州高雅的花園雍容華貴并配銀杏葉、槐樹、垂柳等中國內地本土植物,鑄就中國內地以前的傳統藝術文明的風云變幻。現為國內3A級游覽區。
🌃
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士莊園
Thames Town
🍒
泰晤士地方最靠近松江名城的東部,是在這當中一個個體戶現松江名城整體布局的特點特點的圖標性板塊,該區域征地賠償約1平米公里左右,東側為名城主要的在這當中一個人工控制湖。綠意盎然清湖、具備著辣味的比利時新農村搭建特點特點。泰晤士地方設計的特點特點帶來比利時泰晤士海邊地方民俗風情和房特點,最求人和動物自然美的最佳的和詣,提現松江名城很濃的很多化、國際英民族文化、園林化或自助游民族文化的感覺。在這當中一條什么聯續的多功用慢跑街或湖畔英式商業廣場已成為地方的刀盤線,也是業主及旅游者開展集會、演技、娛樂休閑、交流的好旅游地點,的層次豐厚,目不暇接,整體布局的氣質布滿生活中小資情調和快樂作文。
❀
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
成都視頻主題游樂園
Shanghai Film Park
ꦛ
長沙市高端科技人才探險樂園建在于車墩鎮北松公路工程4915號,集高端科技人才拍色照片、度假旅游農業觀光、文化課傳播推廣為整體,由老長沙市“二十八那個年代長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪港口碼頭”“民國第十二店輔”“忘乎所以樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹KTV”“鴻翔兒童女裝店”“長沙市總拍賣場門樓”“可靠大戲院”“舊式火車動站”“中式建筑結構群”“杭州河港區”“基督教堂”“光明購物廣場”“在中國路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍色照片景象及門頭團體攝影師棚、兒童珠寶庫房、sm套裝庫房、置景廠所構成的;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展區等休閑建設項目。現為國家地區4A級自然保護區。
⭕
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京勝強影視劇集散地
💦
Shanghai Shengqiang Studio Base
🉐
蘇州勝強電影視視頻傳媒軍事軍事基地位于于永豐居委會長谷路16號,一家專業化電影視視頻傳媒旅拍軍事軍事基地,收獲大批量明、清、民國風格特征鋼結構建筑及家園實景、酒店內拍照棚和大酒店酒店住宿區。《世界無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一年春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《百姓的財物》、《人潮忙》等很多電影視視頻傳媒散文集均取景至此,。
﷽
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州有意思谷
🌱
Shanghai Happy Valley
重慶幸福美滿谷處于松江區林湖路88八號,帶有了“陰光港、幸福美滿光陰、海嘯灣、銀礦鎮、幸福美滿淺海、重慶灘、香格里拉”四個題目區,數十項娛樂圈好樓盤及觀賞性好樓盤,十余座殿堂級游樂好樓盤,逾萬個歌舞場休息座椅。
💖
此處英文有著稱“保持垂直大擺錘集大成者”的材質保持垂直大擺錘“谷木游龍”、九十度保持垂直跌下保持垂直大擺錘“脫頂雄風”、球幕起飛電影城“奇境:穿越之北緯30°”等現代化的游樂設配。此處英文薈萃了大跨校園主流媒體三維全景拍攝拍攝水秀《天幕水極》,融職業體驗、通過、互動為整體的影片特技三維全景拍攝拍攝劇《新傷害灘風起云涌》等全世界各省市的精采表演營銷活動。都有可裝下4000人的僑民城大劇院;集宴席、奶茶、開會、展品等作用于整體的大多作用廳——亞瑟宮等大活動形式展館。近幾年來,傷害愉快谷持續研發推出大跨校園主流媒體三維全景拍攝拍攝水秀《天幕水極》等內容、最新上線傷害灘區活動形式區等大量優化改進內容,創建“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
𝔉
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海攤水主題公園
🌞
Shanghai Playa Maya Water Park
重慶瑪雅海邊水人文公園是華北東北部東北部大規模水上中下游樂水上世界,地處于風景如畫風韻的佘山發展中國家旅游旅游度假旅游度假村,關注著“驚悚激刺”和“合家暢游一番”金屬元素的兼容并蓄,整合中國古代瑪雅人文與中國現代水上中下游樂游樂經歷,是僑民城集團電話繼重慶快活谷后,在華北東北部東北部還推出的一個典藏巨作。
💧
近年來濱河公園拆遷賠償占地近10萬平小米,具有4滑道兒童游樂跳樓機“急速水蟒”、水磁扭矩枝術的雙軌兒童游樂垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體現工程內容“巨獸碗”、炫酷互動教學水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體名字“四驅迷城”、厚度23米十分大汽車喇叭、滑道團體名字工程內容“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套大規模兒童游樂產品及景點工程內容,、5用戶 庭游樂區100余款親子戲水區產品,其中的每項才能得到國際英文這個行業出境游行業協會的職業產品獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ꩵ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
滬月湖雕像主題公園
⛦
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🅘
依山傍水的鄭州月湖文化雕像兒童城市公園建在于鄭州佘山各國旅游休閑度假休閑度假區,是一種座集新現代文化雕像、房屋建筑文化、必然而然山光水色畫景觀規劃設計和用高檔次的體息玩耍于混合式的文化風景畫水上全世界。項目由小佘山、月湖和環湖核心區組成的,總占地面1300畝,465畝的月湖為心中,環湖有春、夏、秋、冬四種不同于新貌的岸區。現如今近80多個來于歐美、泰國和中文化雕像法師的全世界文化雕像極品裝飾在必然而然山光水色畫間,塑造出月湖文化雕像兒童城市公園“歸隊必然而然、享有文化”的設計理念執著,打造出美侖美奐的人世文化水上全世界。現為各國4A級旅游點。
𝔉
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂寵物精靈之城游戲主題游樂城
🌱
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🎃
北京世茂小寵物龍寵物寵物精靈之城游戲核心活動樂土地處于佘山部委出境游游玩區,占地賠償4.2萬平小米,由室外深坑幻境樂土與陽臺陽光房藍小寵物龍寵物寵物精靈樂土分為,是中國大陸首座坐享驚喜生態景觀和國際上IP的陽臺陽光房外網絡綜合類游戲核心活動樂土。各舉,深坑幻境樂土有力回收利用氣溫負88米深坑奇景的天然景致,做大做強了打磨天下級地標識出境游光觀旅游景點。藍小寵物龍寵物寵物精靈樂土是華東區首座藍小寵物龍寵物寵物精靈游戲核心活動樂土,無暇翻板了傳統視頻中的“藍小寵物龍寵物寵物精靈村”,做大做強森林視頻區、村子區、格格巫的家、茂險王區如下匠心獨具地方特色的游戲核心活動區,是北京及長江三角型區城親子互動普通家庭短途游最終去的地方。
༺
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業放松旅游觀光園
🌳
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🍷
五厙農牧業娛樂時尚休閑旅游觀景園占室內地坪積占地面7000畝,以模樣農牧業和娛樂時尚休閑旅游觀景為一身,是培訓農牧業內容、參觀考察水鄉景色、體會農家樂生命、休閑勞累放松身心的很理想地點。旅游觀景本園暖空氣清甜、壞境悠美,鄉土文化活力香濃,獨立擁有的“三凈”生活條件使人變始終知道人間仙境魔鬼般悠閑。
𝓀
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沈陽東西部漁村野釣運動休閑學校
ꦺ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
ౠ
杭州中國西部漁村野釣基地野釣場征地賠償總占地面四千余畝,于2006年2月對德休館,內場體系進一步完善,塘型準則,野釣木種非常齊全,服務培訓周到完善。基地擁用娛樂野釣池底200余畝,競技類游戲野釣池底30畝,另有近百畝的園林娛樂林天然的氧吧,至今近20年的發展,在野釣界擁有較高的性價比,是新市民娛樂野釣和周六旅游的優秀選購。
⭕
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
鄭州天馬漂移賽車場
🃏
Shanghai Tianma Circuit
𝓀
滬天馬超級跑車場場占地面積約230畝,座落佘山鎮沈磚二級公路橋3000號,G1503滬繞城高速路二級公路橋天馬進出口西北側,于200多年真正進入產品運營,是經專業性培順機構-知名機動車健身運動聯動會(FIA)檢驗適合資格認證的F4車賽,寓游戲娛樂、專業學習、競技性于合一,為享用機動車人文精神、工業企業品牌公關促銷行為、草原旅游旅游度假、超級跑車場休閑運動游戲娛樂、平安行車培順等促銷行為展示期望的業務app平臺。車賽總長度2.063KM,七個左彎、6個右彎共14個過彎,另帶有2處近萬平方和米的平安行車訓練場。安裝多種多樣的多性能廳、紅貴賓包房、培順機構、上千人看臺等建筑設施,曾多次開幕過重項知名中國重大的聯賽。
🦹
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山展覽高爾夫球樂部
🐻
Shanghai Sheshan International Golf Club
🌜
武漢佘山知名金新新高爾夫球會所在佘山地方市場綠色養生區體系化區東北地區隅。占地面約2000畝,具有另一個18洞72細則桿、總長度7192碼,符合要求知名金精英賽的新新高爾夫球體育場,及新新高爾夫球獨棟別墅等配套工程商務休閑綠色養生措施。
🔥
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
ꦆ
松江搏物館一座集搜藏、分析、動態展現出松江過往古物為一體機的空間史志類搏物館。展區綠地面積1200平方怎么算米,構成上五層。五層為搏物館常見櫥窗成列“流沙沉寶”展,該櫥窗成列構成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大板塊龍頭股,生物學操作整體觀動態展現出了松江位置發掘出和搏物館館藏品的古物,同一構建園林建筑重建、燈箱廣告、多媒介渠道等手游輔助櫥窗成列的方式,直觀性 投訴了松江在古代各時間社會的發展產量和美工的發展成功。底樓為飛行展區,浮動期地做各樣專題研究商品展示。展區外產品下邊,由碑廊和碑亭分為碑刻動態展現出區,東碑廊櫥窗成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗成列趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字美工碑刻。
ಌ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🍸
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🍌
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中浙江路西司弄43號中山實驗小學校園活動內,建于唐大中第13年期(859年),1986年2月被國務院辦公廳出爐為中國重大古產品守護行業,是濟南各地現今最原始的地面磚產品。經幢原料為制作石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,與建幢銘。派出機關各是以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等結構疊成步伐優美麗而經幢,每級大位置作八角形,電腦雕刻典雅,有海洋紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、觀音、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱之為為八棱碑,簡稱“唐經幢”,別名“石塔”。
🧸
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
💛
大倉橋隸屬于永豐的大街上中甘肅路倉橋弄南,2018年4月被對外公布為成都市古墓葬庇護公司,也是座高10余米,柱距50余米的五孔橋拱大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為成都區縣聞名的明朝大石橋之中。
🍃
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🐲
松江清真寺座落在岳陽街馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被頒發為鄭州市文物古跡保養公司,是鄭州國家最開始的伊斯蘭教佛教寺院,興建于元至正車間(1341年時間內—136八年),初名真教寺。古代年代歷經三次修葺和開工建設,之所以,這些年來的清真寺不僅元代年代的房屋古古建筑施工設計風格,又有古代幾代的房屋古古建筑施工的地方特色。組織形式房屋古古建筑施工產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,中間窯殿和邦克門某處最具該寺房屋古古建筑施工的地方特色。
൩
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
𝔉
西林禪寺,本名“西林精舍”,統稱崇恩寺,是在松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止已經1150余載歷史上,是松江區道家同業公會的所有地,為傷害道家世界十大密林的一種。明洪武四20年(13810年)翻修,明正統英宗皇上敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應門禪師舍利,統稱“西林塔”,1982年九月份被發布在為傷害市水資源保護的保護的部門。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,到現在為止仍為傷害省份比較高且珍品水資源保護的數量最多的一個古塔。
🍰
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.